My French dictionary of school days: "Dictionnaire Pratique" Francais-Japonais
Librairie Hakusuisha 1951
trying to write a graduation thesis with surrealism.
At that time, Famous scholar Murata Kazunosuke (link)
was published by Sougensha of "Western art history."
I've learned in this book in Western art in high school.
He was a professor at my university.
And I had received the teachings of Professor Murata.
I ask the advice of him with the graduation thesis.
Professor ask me, "How can you French?"
"French is not possible." I answered.
Professor said. .
" Talk about surrealism can not understand French. "
" It is surrealism ! "
" It is surrealism ! "
What a great joke sarcasm !
I was very impressed with the feel shame.
Since then, my complex for foreign language continues.
Recognition of Japanese intelligentsia have on European culture,
I was very impressed with the feel shame.
Since then, my complex for foreign language continues.
Recognition of Japanese intelligentsia have on European culture,
There is only at this level generally.
Indeed, it can be said it is surrealism !
ha ha ha....
Indeed, it can be said it is surrealism !
ha ha ha....
本当にprettyですこと。iam
ReplyDeletehappy.my life is surrealism そのものに思えています。 アンドレ ブルトンのナジャと共に生きています。white roze
and old dictionary は頭の中を映し出してくれました。奇しくも。thank you.
魅惑的な女性”ナジャ”、そして”アンドレ・ブルトン”。懐かしいですね〜
Delete「ナジャと共に生きています・・・」さすが!
ロシアの女性名ナディエージダの愛称で「希望」を意味する「ナジャ」・・・
世の中は変わり果て、もう忘れ去られてしまった名前。
久しぶりに、アンドレ・ブルトンの美意識を想い出してしまいました。